| Italiaans | Nederlands |
|---|---|
| bene | goed |
| male | slecht |
| anche | ook |
| non | niet |
| sempre | altijd |
| mai | nooit, ooit |
| ora | nu |
| adesso | nu |
| per lo più, perlopiù | meestal |
| raramente | zelden |
| spesso | vaak [als bijv.nw.: dik] |
| a volte | soms |
| talvolta | soms |
| molto | veel, zeer |
| assai | veel, zeer |
| tanto | zo(veel), veel, zeer |
| troppo | te, teveel |
| poco | weinig |
| un po' | een beetje, ietsje |
| presto | vroeg, snel |
| tardi | laat | appunto | juist, precies [als z.nw.: notitie] |
| proprio | juist, precies, werkelijk [als bijv.nw.: eigen] |
| quasi | bijna |
| forse | misschien |
| magari | misschien, je weet maar nooit [ook tussenwerpsel, zie daar] |
| chissà | wie weet, misschien |
| probabilmente | waarschijnlijk |
| più | meer [ook: plus] |
| meno | minder [ook: min] |
| qui | hier [precies] |
| qua | hier [ongeveer] |
| lì | daar [precies] |
| là | daar [ongeveer] |
| ci | er |
| su | naar boven, op, omhoog |
| giù | naar beneden, neer. omlaag |
| avanti | vooruit, heen |
| indietro | achteruit, terug, achter(aan/op) |
| neanche | ook niet, zelfs niet |
| nemmeno | ook niet, zelfs niet |
| neppure | ook niet, zelfs niet |
| inoltre | bovendien |
| piuttosto | liever, beter; nogal |
| soprattutto | bovenal, vooral |
| infatti | inderdaad |
| certo, certamente | zeker, vanzelfsprekend |
| sicuro, sicuramente | zeker, vanzelfsprekend |
| davvero | echt, werkelijk |
| ancora | nog (steeds/eens/meer) [als z.nw.: anker] |
| poi | dan, daarna |
| dopo | na, daarna, later |
| così | zo, zodanig |
| così così | zozo, niet goed en niet slecht |
| appena | zojuist, nauwelijks, zodra |
| insieme | samen |
| purtroppo | helaas |
| altrimenti | anders, in het andere geval |
| invece | in plaats daarvan, daarentegen |
| cioè | namelijk, dat wil zeggen |
| insomma | kortom, kort gezegd [als tussenwerp.: nou; zozo] |
| di solito | gewoonlijk |
| come | hoe, (net) als |
| già | al, reeds; ja tuurlijk |
| comunque | hoe dan ook, in elk geval |
| (d)ovunque | overal, waar dan ook |
| abbastanza | genoeg; nogal |
| di nuovo | opnieuw, wederom |
| Italiaans | Nederlands |
|---|---|
| in anticipo | vooraf, van tevoren, vroegtijdig |
| in ritardo | te laat, vertraagd |
| una volta | ooit, eens, een keer |
| un tempo | ooit, eens, een keer |
| solo, solamente | alleen, slechts |
| soltanto | alleen, slechts |
| ogni tanto | nu en dan, af en toe |
| di tanto in tanto | nu en dan, af en toe |
| addirittura | zelfs [spreektaal: addirittura?! = werkelijk?!] |
| persino | zelfs |
| perfino | zelfs |
| ormai, oramai | inmiddels al, al bijna |
| intanto | ondertussen, inmiddels |
| nel frattempo | ondertussen, inmiddels |
| circa | ongeveer [als vz.: omtrent, betreffende] |
| più o meno | min of meer |
| pressappoco | ongeveer |
| all'incirca | ongeveer |
| almeno | tenminste, minstens |
| volentieri | graag, met plezier |
| da qualche parte | ergens |
| da nessuna parte | nergens |
| da poco | kort geleden, onlangs |
| a/tra/fra breve | binnenkort, spoedig |
| tra/fra poco | binnenkort, spoedig |
| subito | onmiddellijk, meteen |
| attualmente | momenteel |
| per ora | voorlopig, op dit moment |
| finora | tot nu toe |
| d'ora in poi | van nu af aan, voortaan |
| d'ora in avanti | van nu af aan, voortaan |
| per fortuna | gelukkig |
| in effetti | eigenlijk, in feite |
| altrove | elders |
| dopotutto | immers, tenslotte |
| a proposito | trouwens, overigens |
| peraltro | overigens, echter, bovendien |
| laggiù | daarginds |
| dappertutto | overal |
| poco a poco | stukje bij beetje, geleidelijk |
| (inn)anzitutto | allereerst, vooral |
| altrettanto | even, evenzeer, evenzo |
| per poco | bijna, ternauwernood |
| a malapena | nauwelijks |
| pressoché | vrijwel, nagenoeg, bijna |
| non.../niente affatto | helemaal niet, allesbehalve |
| non... per niente | helemaal niet, allesbehalve |
| di rado | zelden |
| Italiaans | Nederlands |
|---|---|
| ecco | hier/daar is/zijn, zie hier |
| infine | (uit)eindelijk, tot slot, ten slotte, tenslotte |
| prima o poi | vroeg of laat |
| per/ad esempio | bijvoorbeeld |
| talora | soms |
| mica | helemaal niet, nauwelijks; misschien, toevallig [in vraagzinnen] |
| per caso | toevallig, per toeval |
| a caso | willekeurig, op goed geluk |
| per sbaglio | per ongeluk |
| per errore | per ongeluk |
| apposta | opzettelijk, met opzet |
| di proposito | opzettelijk, met opzet |
| da tempo | al lang |
| col tempo | mettertijd, na verloop van tijd |
| in/per tempo | op tijd |
| anzitempo | voortijdig, te vroeg |
| all'improvviso | plotseling, ineens |
| di colpo | plotsklaps |
| di botto | plotsklaps |
| al contrario | integendeel, daarentegen |
| da parte | opzij, apart [let.+fig.] |
| di conseguenza | bijgevolg, dienovereenkomstig, daarom |
| in parte | gedeeltelijk |
| (all')infuori, in fuori | naar buiten/voren [all'infuori di: behalve, uitgezonderd [voorzetsel]] |
| in fondo | onder-/achteraan, onder-/achterin, op de bodem; al bij al, tenslotte |
| di gran lunga | verreweg, veruit |
| laddove | daar waar [soms fig. als voegwoord] |
| in pieno | volledig, ten volle; in het midden van |
| a lungo | lang [tijd] |
| di norma | in de regel, doorgaans, gewoonlijk |
| d'altro canto | aan de andere kant, anderzijds |
| d'altra parte | aan de andere kant, anderzijds |
| ad/in ogni modo | in ieder geval, hoe dan ook |
| senz'altro | zonder meer, ongetwijfeld, zeker |
| in piedi | overeind, rechtop |
| sul serio | serieus, zonder gekheid |
| a vicenda | elkaar [soms: om de beurt] |
| a turno | om de beurt |
| frattanto | ondertussen |
| dopodiché, dopo di che | daarna, waarna, vervolgens |
| invano | tevergeefs, voor niets |
| del tutto | compleet, volledig, helemaal |
| a quanto pare | blijkbaar, schijnbaar, kennelijk |
| tuttora | nog steeds |
| altroché | jazeker, reken maar |